Joan-Pau Fraysse foto JP

Sòi nascut en 1956 à Tauriac de Naucela (Nova Cela) in Roergue; dins lo Segalà avairones, al país dels ventres negres, del reponchon, del tripon et del grand escivan occitan Joan Bodon (Alban Cazals nascut à Centrés fet tanben un recuèlh de poèmas " A mots perduts" ).

Apelavan los segalis los ventres negres que manjavan pas que de castanhas e de pan de segal : tant val dire que crevavan de fam e d'unes son partit duscas en America. Siti oèb dels occitans d'Amérique http : //oklahoccitania.canalblog.com

drapeu OC

Mon ostal es al Pont de Salars en país de Salars à l'intrada del Levezon pel miej de Roergue (Avairon) entre Rodés e Milhau.

Ai causit de viùre à la campanha, aurem lèu lo ròtle de l'indian dins la réserva, saquela val vai veire lo belugejadis de las estelas del cèl clar de la nuech que estre enlusernat per lo lum de la ciutad. Regreti pas per manaitges que son pus apasimats.

Avairon es pro agradiù e diversificat, los paisatges cambian vite (causse, rogier, montanhas de las trucas d'Aubrac, segalà, vals de Marcilhac ... I viùre es rude à d'endreches mes la vida i es sana e i far bon s'ataular per manjar la bona cosina de cada terrador (aligòt, estòfinada, tripons, galina farcida, melsat, etc..)

 

Lo fraisse raice de nom, lo martel del fabre e la fauç del paisan los aujòls , la crotz occitana lengua e paìs.

 lo fraisse es pas de garric

segalà : tarador del segal e del castanher, la terra i era magruala e vispra : ara i se met de caus e engrais e fa los milhors rendaments del país.

 Ai totjorn lo cotel de Lagiòla à la pocha : un banel es plan de servici (per far un pal per se passejar, etc.).Cultivi l'òrt, vau de còps à la pesca, aìmi plan bricolejar, far una pared de peiras secas o trobar d'aigua de sorgas ambe dos baguetas de coire plegadas (es pas sorcier...!). Aìmi los aures, empeutar los frùtjiers.

 proverbis de la paura mameta

 

"reponchon ": (ven de poncha) tamier en fr., reverta una pichota asperja, lo cal entreculhir quand ponjilha e que es tendre, a la prima arapa los bartasses o los boisons de pels boscs. Lo cal pas tròp far còire , es un pau amar, se manja en ensalada i cal metre d'ious e vinagre.(jala , buta < 600m de nautor )

tripon : Budèls e estomac de vedel enrodads amb al miej de cambajon, plan pebrat e cuetch amb de salça à la carlota.

estòfinada : (ven de stockfich) peis (mena de merluça) secat al vent del grand nort, se pòt crompar l'estòfi dins los pòrts de Europa del nòrt e à Bordeus), lo cal far chimpar dins l'aigua viva qualques jorn. Mesclat ambe de pureia de patanons, d'uòus, amb d'òli de noses etc... fa l'estòfinada

melsat :(Sant Affrica, las Salas de Curan) salsiça amb de grais de pòrc (lard, ventresca, codenna..) e de pan mesclat ambe d'iòus. Se far totjorn còire e de còps dins la sopa.

L'escrivan Joan Bodon es nascut à Crespìn à costat de Naucela en Avairon

 

Joan-Pau Fraysse

los Genèsts

12290 Pont de Salars

Per contribuir o donar vòstra ideia critica sus aquelàs paginas : emplissetz lo formulari en occitan, catalan, italian, castelhan, françès o inglès.

malhum sus l'arantela mondiala del oeb :

Lo mel es fabricat per las abelhas que butinan lo pòllen de las flors.  

 

drapeu OC
puta d ordinatur